Cover

Sherko Bekas

Geheimnisse der Nacht pflücken

Mit einem Vorwort von Bachtyar Ali
Gedichte
Aus dem Kurdischen von Reingard und Shirwan Mirza und Renate Saljoghi

»Behutsam reiht sich Bild an Bild zu einem unendlichen, sprechenden Universum.« Sächsische Zeitung

 Hardcover
€ 18.00, FR 24.00, € [A] 18.50
Leinen
Sofort lieferbar
96 Seiten
ISBN 978-3-293-00552-5

 

Sherko Bekas blickt in die Geheimnisse tiefer Seen, betrauert mit den Vögeln den Tod der Blumen, tobt mit den Wellen gegen die Netze der Fischer und legt sein Ohr an das Herz der Erde. Er wird Zeuge des Kampfes zwischen Feld und Pflanze und reist durch den Tunnel der Fremde. Das Brausen des Euphrats und die Melodie von Tod und Verbannung klingen in seinen Gedichten. Die Erinnerungen seines Volkes sind seine Quelle.

Sherko Bekas wird verehrt als der große Erneuerer der kurdischen Sprache.

Stimmen

»Was Bekas poetisch gestaltet, ist Menschliches von Menschen und für Menschen, ganz nah und weit entfernt.«

Der Landbote

»Wer Sherko Bekas’ Gedichte liest, den begleiten sie an die authentischen Quellen Kurdistans.«

Stuttgarter Zeitung

»In Bekas’ Liebesgedichten spürt man das Verlangen nach der Freiheit der Meinungen, des Körpers und des Gefühls. Wobei der Zauber noch in etwas anderem liegt. So sehr Bekas ein Neuerer war, so sehr klingt in seinem Werk doch eine Literaturtradition nach, die unter Jahrhunderten begraben ist: die mündliche Dichtung. Wortmagie: Dazu gehören die sprechenden Blumen, der leidende See. Die Natur ist beseelt. So haben es Bekas Vorfahren empfunden. Etwas fremd Vertrautes schenkt er uns. Lassen wir uns bezaubern.«

Irmtraud Gutschke, Neues Deutschland, Berlin  Online einsehen

»In diesem Lyrikband zeigt sich die Sprach- und Bildkraft von Sherko Bekas. Schlichte, eindringliche Verse von der Freiheit als wichtigstem Wert klingen wie eine Parabel, ohne jedoch explizit eine Lehre auszusprechen. Dem Denkenden bleibt es überlassen, Assoziationsräume zu füllen, seine Schlussfolgerung zu ziehen. Unverkennbar zeigt die Bildwelt, wie sehr der Dichter aus seinem Kulturkreis schöpft. Märchenhafte Sinn- und Klangbilder entstehen, die einen eigenartigen Zauber entfalten. Zeilen voller Wortmagie, welche viel Raum lassen für Assoziationen. Die Natur ist beseelt: Die Blumen sprechen, Bäume rebellieren, der Wald weint. So wie der Ast schmerzerfüllt zuckt, der Baumstamm schreit, die Steine stöhnen, am Ende schreit ganz Kurdistan.«

Aalener Kulturjournal  Online einsehen

»Sherko Bekas baut seine Poesie behutsam auf, konzentriert sich in einfachen Worten und Bildern, in einer tiefgründigen, äußerst dichten Sprache auf das Wesentliche.«

Zürichsee-Zeitung

»Der politischen Ohnmacht stellt Bekas den Primat der Poesie entgegen.«

Die Furche, Wien

»Dass Bekas so populär wurde, verdankt sich nicht allein dem Stil seiner Lyrik, sondern auch der Tatsache, dass sie eben jene tragischen Erfahrungen vermittelt, die viele Kurden Tag für Tag machen.«

Bayerischer Rundfunk

»Sherko Bekas verdichtet den Schmerz seines Volkes im poetischen und symbolhaften Anrufen der Natur. Er ist verwundet, voll Trauer, aber nicht resigniert, vor allem nicht ohne Hoffnung.«

Listen, Frankfurt am Main
 
  Bestellen
 Hardcover € 18.00, FR 24.00, € [A] 18.50
Komfortbestellung: Sie zahlen mit Rechnung nach Erhalt der Bücher.
Noch keine Titel im Warenkorb
Versand DEUTSCHLAND / SCHWEIZ / ÖSTERREICH:
Kostenfrei ab Bestellwert €/CHF 25.-
Darunter pauschal €/CHF 3.-

Termine

Andere Werke von Sherko Bekas

Andere Werke von Bachtyar Ali

Cover
Eine märchenhafte Suche nach Liebe, Heimat und Hoffnung.
Cover

Bachtyar Ali als Essayist – Über die Wurzeln von Stillstand und immerwährendem Kriegszustand in der »orientalischen Welt«.

Cover
Der launische Wind zieht den Onkel ein ums andere Mal mit sich fort, hinein in ein neues Leben.
Cover
Weil für sie in der Stadt kein Platz zum Leben ist, fliehen die jungen Frauen hoch in die Berge, ins weltabgeschiedene »Tal der Liebe«.
Cover
Der »Erzählmagier aus Kurdistan« mit seinem zweiten großen Roman.
Cover

»Zwanzig Jahre lebte der Bildmagier aus Kurdistan unentdeckt in Deutschland. Nun legt der Unionsverlag seine bildmächtige Parabel über die Unterdrückung und den Bruderzwist der irakischen Kurden auf Deutsch vor.« Neue Zürcher Zeitung

Andere Werke von Reingard Mirza

Andere Werke von Shirwan Mirza

Andere Werke von Renate Saljoghi

Bibliografie

Originalsprache: Kurdisch
Erstauflage: 26.8.2019
Auflage: 1